fauzty's twitter archive

2009年6月11日 星期四

daily tweets

  • 02:43 原來,其實我很喜歡逢坂大河的呀。察覺到這個心情,是因為發現自己剛才正在網路上翻找圖片然後另存新檔。 #
  • 05:54 失眠 #
  • 15:26 據說:104人力銀行用自家IP上PTT為22K方案辯護,被抓到。 www.plurk.com/p/100t4o #
  • 15:27 @qing_wang 同感,還真想做一個 #
  • 17:02 www.dannychoo.com/ 哇,我發現一位我非常想效仿的對象。 Danny Choo ,御宅主題部落客、同時是網路公司的代表取締役。 #
  • 17:03 我的宅度和英、日語能力都差 Danny Choo 非常遠……(人家是英語 native speaker) #
  • 17:56 bit.ly/xE6D3 旺旺永遠深愛台灣。但是我們一定要:解放台灣,讓那太陽的光輝照耀在台灣島上! # 「我們一定要」就是這樣接,有歌為證 bit.ly/WxiOM #
  • 17:58 我就不信旺旺那篇檄文的作者沒聽過這首《台湾同胞我的骨肉兄弟》,都用「我們一定要」當結尾,天底下哪有這麼巧的! #
  • 18:06 就算沒聽過歌好了,也看過文革的「我們一定要解放台灣」那張海報吧。我們一定要(we must)後面接名詞根本不通順,想也知道是套用固定句型,原句是有動詞的。 #
  • 18:08 如果「要」後面接三個並列的名詞,會寫成「要公平、要正義、要尊嚴」,這才是我們常見的寫法呀。為什麼沒有這樣寫?因為「我們一定要」是成句啊。 #
  • 18:21 國民黨主席吳伯雄宣布要裸退,總統府召開緊急記者會,發言人說:「馬總統從來沒有和伯公去別墅開party,絕對不會像捷克前總理托波拉內克一樣被拍到裸照。」 #gjtaiwan #
  • 18:51 tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090611/5/1l2y3.html 其實就是媒體殺了白文正,不過沒有人會被判刑,也沒有人道歉過。 #
  • 19:12 悠遊卡果然搶到iCash,文成武德,一統江湖,獨霸市場。交通部規畫的電子票證整合方案確定破局。(不意外,年初通過的電子票證方案就是幫悠遊卡掙脫交通部的緊箍咒的) #
  • 19:18 我想最幹的是,阻止整合的就是悠遊卡,但是到時候一定有悠遊卡+iCash的用戶抱怨說為什麼我的卡這裡不能用。 #
  • 19:21 反正桃竹苗中彰投(下略)這些台灣通和一卡通的反逆軍支配下的敵國民眾們,你們就給我乖乖地改用悠遊卡吧。(茶) #
  • 19:24 「哎呀,貴縣市沒有悠遊卡呀?真是很鄉下很落後,我們的小朋友每個人的學生證都是悠遊卡呦!」(切換為沒見過世界的台北俗模式) #
  • 19:31 話說前陣子我一直找不到我的一卡通。難道是他預知了無可避免的命運,不想面對離別的感傷,而悄悄地離去了嗎?不!一卡通,你怎麼連一句再見也沒有說?(切換為感性模式) #
  • 20:06 《出包王女》作者矢吹健太朗,老婆梅被「寢取」了,第三者是Nico nico 動畫上知名馬頭演奏家中村ine(未成年,日本抽煙年齡是20歲),現已離婚。 # 天啊,真的要向矢吹老師致敬,而且他修單行本修得那麼認真 #
  • 20:14 對不起啊矢吹老師,《出包王女》開始連載時我只覺得是惡意賣萌作品,但是您工作很認真,連載中若隱若現的,您一定會在單行本把該有的重畫上去。認真到老婆跟網路上認識的未成年男子跑掉了,這種情況下要繼續畫歡樂後宮作品,其實是異常地痛苦吧。 #
  • 20:31 RT @pock_l: 日本擬新增191個常用漢字 修訂後共收錄2131字 bit.ly/14EBYs # 果然近年日本的漢字使用率是增加啊。 #
  • 20:34 接下來就看中國大陸最近提議的新漢字方案的結果如何了。個人對此是樂觀的態度,提出的方向是很好的。如果新修正方案弄得不錯的話,台灣直接採用也不是不行喔? #
  • 20:45 台灣現在的正體漢字,有些是考據過頭了。比如說「提點肉部」,民國才改的;夂、夊、攵(攴)的區分,等等。所以也不是零缺點、更不是全都是傳承的。(民國才改的也不少) #
  • 21:20 rTwT: @pektiong 如果可以有「亞元」,那也可以有「亞洲漢字標準」。 #
  • 21:24 我認為民進黨面對繁簡體字議題,不要只有對抗中國的制約反應,而要有更先進的論述,比如族裔文化權;不過很顯然他們的大腦只有制約反應. #
  • 21:30 漢字很顯然是漢人的議題,雖然漢文化是這社會的主幹,但非漢字的族群(原住民,外籍配偶)也要照顧到啊.這中國做的可不輸台灣喔. #
  • 21:40 漢字歷史上就是多種語言採用的字,國語運動太過成功,很不幸地把他搞成華語專用字(在台灣是如此) #
  • 21:44 @pektiong 我不知道,每次看到有客家人說,"閩南語不是我母語,學校為何要教",我就想嘆氣.就那麼恨嗎? #
  • 21:52 我堂姊(閩南裔)的女兒在學校學了客家語,會從一數到十. #
  • 22:27 @pektiong 我也對公視台語字幕很不滿意 #
  • 22:31 @pektiong 印象中是台北市 #
LoudTwitter 自動封存。